حضرت على (ع) :
آنها که به عهد خود وفا مى کنند برگزیده ترین مردم هستند.
افلاطون :
از شاعر نخواهید خودش را شرح دهد، نمى تواند.
امرسون :
بیشترین تأثیر افراد خوب زمانى احساس مى شود که
از میان ما رفته باشند.
امام على (ع) :
زود پاداش دادن، کمال بزرگوار است.
لورنس دورل :
تاریخ تکرار بى پایان خطاهاى زندگى است.
شکسپیر :
سربر گریبان فرو بر، از دل خویش بپرس آنچه را که مى داند.
اینشتین :
هیچ کس به خرد غایى نرسد، مگر آن را در خود جست وجو کند.
جین کاکتیو :
تاریخ حقیقتى است که سرانجام به افسانه و افسانه دروغى است که سرانجام به تاریخ مى پیوندد.
اف پى دانسى :
مى توانید انسانى را به کسب دانش رهنمون کنید، اما نمى توانید او را وادار به اندیشیدن کنید.
جواهرلعل نهرو :
برگرداندن تصاویر آویخته بر دیوار، مسیر تاریخ را دگرگون نمى کند
.
بارونس استاکس :
آنچه را تا دیروز گناه مى خواندیم، امروز بیان شخصیت و احساسات خود مى نامیم.
بنیامین فرانکلین :
آنان که آزادى را فداى امنیت مى کنند، نه شایستگى آزادى را دارند و نه لیاقت امنیت را.
هلن کلر :
خوشبختى لذت مشترکى است که حاصل یارى بى چشمداشت به دیگران است.
سانسکریت:
نیک زیستن امروز، دیروز را به خوابى شیرین و فردا را به رؤیاى امید بدل مى سازد.
اچ لاسکى :
نشانه مهارت، دانستن بیشترین ها در مورد کوچک ترین ها است.
بى پیماستر :
اولین گام در راه آگاهى، درک جهل است.
جبران خلیل جبران :
خداوندا، نمى توانیم از تو چیزى بخواهیم که تو نیازهاى ما را مى دانى، پیش از اینکه در ما پدیدار شود.
یونگ :
فرهنگ رودخانه اى است به قدمت تاریخ.
لرد تنیسون :
راز خوشبختى در این است که بدانید دیگران دلیل خوشبختى شما هستند.
فردریش نیچه:
آدم های حقیر،انسانهای والا را دیوانه میپندارند. چرا که این انسانها سرشت نامعقول تری داشته و به سمت چیزهای استثنائی جذب میشوند:چیزهایی که هیچ جذابیتی برای بسیاری از مردم ندارند
مردی که دارای عزمی نیرومند و اخلاقی متین است، هرگز فضیلت اخلاقی خود را فدای هوس های زندگی نمی کند. آری مردانی در این جهان زندگی کرده اند که برای تکمیل و حفظ فضایل اخلاقی، جسم و جان خود را فدا ساخته اند.((کنفسیوس))
در مورد همه ی نو آوریها و خلاقیت ها یک حقیقت ابتدایی وجود دارد: از لحظه ای که شخص به طور قطع مصمم به کاری می شود، همه ی امدادهای غیبی به کمک او می آیند.((گوته))
به سختی می توان در بین مغز های اندیشمند جهان، کسی را یافت که دارای یک نوع احساس مذهبی مخصوص به خود نباشد؛ این مذهب با مذهب یک شخص عادی تفاوت دارد.((آلبرت انیشتین))
ضرب المثل های ملل
1 - ضرب المثل جامایکاییno call alligator long mouth till you pass him
قبل از آن که از رودخانه عبور کنی ، به تمساح نگو “دهن گنده”.
[تفسیر : تا وقتی به کسی نیاز داری،او را تحمل کن و با او مدارا کن. ]
۲ – ضربالمثل هاییتیاییif you want your eggs hatched , sit them yourself
اگر میخواهی که جوجههایت سر از تخم بیرون آورند ، خودت روی تخممرغ ها بخواب.
[تفسیر: اگر به دنبال آن هستی که کارت را به بهترین شکل انجام دهی، آن را به شخص دیگری غیر ازخودت مسپار.]
۳ – ضربالمثل لاتینa silly rabbit have three opening to its den
یک خرگوش احمق ، برای لانهی خود سه ورودی تعبیه میکند.
[تفسیر: اگر خواهان امنیت هستی، عقل حکم میکند که راه دخالت دیگران را در امور خودت بر آنها ببندی]
۴ – ضربالمثلی از شمال آفریقاEvery beetle is a gazelle in the eyes of its mother
هر سوسکی از دید مادرش به زیبایی غزال است.
معادل فارسی : اگر در دیدهی مجنون نشینی ، به غیر از خوبی لیلی نبینی.
۵ – ضرب المثل روسیAn empty barrel makes greatest sound
بشکهی خالی بلندترین صدا را ایجاد میکند.
[تفسیر : هیاهو و ادعای بسیار نشان از میان تهی بودن دارد.]
۶ – ضربالمثل اسپانیاییafter all , to make a beautiful omelet you have to break an egg
برای پختن یک املت خوشمزه ، حداقل باید یک تخممرغ شکست.
[تفسیر: بدون صرف هزینه ، به نتیجهی مطلوب دست نخواهی یافت]
معادل فارسی : بیمایه فطیر است.
۷ – ضربالمثل روسیall are not good cooks who carry long knives
هر که چاقوی بزرگی در دست دارد ، لزومآ آشپز ماهری نیست.
[تفسیر: دسترسی به امکانات مطلوب ضامن موفقیت نیست]
معادل فارسی : به عمل کار برآید